Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 201   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 202   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 203   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 204   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 205   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 206   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 207   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 208   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 209   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 210   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 211   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 212   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 213   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 214   1989 53 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 215   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 216   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 217   1989 73 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 218   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 219   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 220   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 221   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 222   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 223   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 224   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 225   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 226   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 227   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 228   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 229   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 230   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 231   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 232   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 233   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 234   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 235   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 236   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 237   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 238   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 239   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 240   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 241   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 242   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 243   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 244   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 245   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 246   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 247   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 248   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 249   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 250   1989 38 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tohle je podle mého špatný přístup. Hodně špatný...
:-) Není tu nic co psát.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000398183
Tohle mi prostě nepřijde fér... Je to zbyt
Tak odesláno.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.


 


Zavřít reklamu